TYPE MOON/OP ED OST

페이트 아포크리파 OP 풀버전 - 영웅 운명의 시

카야노 아이 2017. 7. 22. 14:00

페이트 아포크리파 OP 풀버전 - 영웅 운명의 시

노래 / EGOIST


이 노래는 별로 좋은지 모르겠다.

멜로디도 귀에 익숙해지지가 않고 말이지

유튜브 링크가 아니라 가사를 오랜만에 올려봤다.

13시 맞춰서 올리려고 했더니 실패했네

14시에 맞춰서 올려야지


이쪽 링크는 모바일에서

엉뚱한 노래가 들리는데다가

속도가 느려서 한동안

이용을 안했었는데


それは愚かなる名 だが時は求む
소레와 오로카나루 나 다가 토키와 모토무
그것은 어리석은 이름 하지만 시대는 원하네

不屈の英雄 その物語を
후쿠츠노 에이유- 소노 모노가타리오
불굴의 영웅 그 이야기를

小さく奏でた愛は狭間を彷徨う
치이사쿠 카나데타 아이와 하자마오 사마요우
조그맣게 울린 사랑은 틈 사이를 헤매고

届かない運命があざ笑う
토도카나이 운메이가 아자와라우
닿지 못하는 운명이 비웃네

隔てる世界を越えて あの詩に追いたい
헤다테루 세카이오 코에테 아노 우타니 오이타이
틈을 벌리는 세상을 넘어 저 시를 뒤쫓아 가고파

身を焦がすその愛が分かつまで
미오 코가스 소노 아이가 와카츠마데
몸을 불태우는 그 사랑이 나누어지기까지

人は叫んだ、正義を その旗を高く掲げ
히토와 사켄다, 세이기오 소노 하타오 타카쿠 카카게
사람은 외쳤지, 정의를 그 깃발을 드높이 치켜들고

過去の折り目に立て
카코노 오리메니 타테
과거의 경계에 서라

闇を払い進め この身失うとも
야미오 하라이 스스메 코노 미 우시나우토모
어둠을 내치고 나아가라 이 몸을 잃는다 해도

恐れよ ひれ伏せ 私が覇者となる
오소레요 히레후세 와타시가 하샤토나루
공포에 떨어라 엎드려라 내가 패자가 될지니

生あらば進め 眼前の勝利を
세이 아라바 스스메 간젠노 쇼-리오
목숨이 있다면 나아가라 눈앞의 승리를

暁旅たて 夜明けはもうすぐ
아카츠키 타비타테 요아케와 모-스구
새벽녘에 여행을 떠나라 해는 머지않았다

育み与える愛の花はさっき知った
하구쿠미 아타에루 아이노 하나와 삿키 싯타
길러 준 사랑의 꽃은 방금 깨달았지

残された時はもう僅かと
노코사레타 토키와 모- 와즈카토
남겨진 시간은 얼마 안 된다는 것을

悲しい世界に願いを一つ祈る
카나시이 세카이니 네가이오 히토츠 이노루
슬픈 세상에 소원을 하나 비네

愛してるさよならのセレナーデ
아이시테루 사요나라노 세레나-데
사랑의 말과 작별의 말의 세레나데

人は選んだ、競争を ツギハギでも高く掲げ
히토와 에란다, 쿄-소-오 츠기하기데모 타카쿠 카카게
사람은 택했지, 경쟁을 조각조각이라도 드높이 치켜들고

多生の折り目に立て
타쇼-노 오리메니 타테
많은 생명의 경계에 서라

闇を払い進め あわよくば失うとも
야미오 하라이 스스메 아와요쿠바 우시나우토모
어둠을 내치고 나아가라 어쩌면 잃는다 해도

自由はこの手に 時代の覇者となる
지유-와 코노 테니 지다이노 하샤토나루
자유는 이 손 안에 시대의 패자가 될지니

鉄槌を下せ 妨げる者よ
텟츠이오 쿠다세 사마타게루 모노요
철퇴를 내리거라 앞길을 막는 자여

この空燃やして 二度と帰しはしない
코노 소라 모야시테 니도토 카에시와 시나이
이 하늘을 불태워 두 번 다시 돌려보내지 않겠다

鳴り響く笛 忘れ名の花よ
나리히비쿠 후에 와스레나노 하나요
울려 퍼지는 피리 이름 잊혀진 꽃이여

こんなにも美しく咲き誇る
콘나니모 우츠쿠시쿠 사키호코루
이렇게나 아름답게 피어나네
To give up who you are


I’ll live without your face, your smile


Regret it more than dying


And dying so young



♩♪♬~

人は語られたの、信念を その果も高く掲げ
히토와 카타라레타노, 신넨오 소노 하테모 타카쿠 카카게
사람은 이야기되었지, 신념을 그 결말도 드높이 치켜들고

自ら奮い立て
미즈카라 후루이타테
스스로를 치켜세워라

闇を払い進め 霊を尽きるとも
야미오 하라이 스스메 레이오 츠키루토모
어둠을 내치고 나아가라 영혼을 다한다 해도

誰より気高く この名は汚せない
다레요리 케다카쿠 코노 나와 케가세나이
누구보다 고상하며 이 이름은 더럽히지 못할지니

生あらば進め 眼前の勝利を
세이 아라바 스스메 간젠노 쇼-리오
목숨이 있다면 나아가라 눈앞의 승리를

暁旅たて 夜明けはもうすぐ
아카츠키 타비타테 요아케와 모-스구
새벽녘에 여행을 떠나라 해는 머지않았다

会える前に歌を 多く失うとも
아에루 마에니 우타오 오오쿠 우시나우토모
만나기 전까지 노래를 많은 것을 잃는다 해도

自由をこの手に 時代の覇者となる
지유-오 코노 테니 지다이노 하샤토나루
자유를 이 손 안에 시대의 패자가 될지니

残花枯れ落ちて 物語となり
젠카 카레오치테 모노가타리토나리
떨어진 꽃은 말라비틀어져 이야기가 되고

暁旅立つ あなたと共になる
아카츠키 타비다츠 아나타토 토모니나루
새벽녘에 여행을 떠나 그대와 함께가 되네