페이트 엑스트라 라스트 앙코르 OP 풀버전 - Bright Burning Shout
노래 / 니시카와 타카노리
▷ 이거 분명히 1월에 봤는데
왜 이제서야 생각났지
1달이 넘었지만 지금이라도 올린다.
원래는 이세계 광상곡 OP곡을
먼저 올리려고 했는데
어쩌다보니 이걸 먼저 올렸네
아무튼 들을때부터
꽤 신나는 곡이라고 생각했다.
「役者はいなくなった、once more?」
「야쿠샤와 이나쿠낫타, once more?」
「연기하는 녀석은 없어졌어, once more?」
懲りることなく Who am I? が鈍く
코리루 코토나쿠 Who am I? 가 니부쿠
질리는 일 없이 Who am I? 가 느릿하게
誘う 慈悲無き endless
이자나우 지히나키 endless
끌어들이는 자비 없는 endless
名も無き孤独はどうしたって
나모나키 코도쿠와 도- 시탓테
이름조차 없는 고독은 어찌 해봤자
埋まらないと突き付けられてる
우마라나이토 츠키츠케라레테루
묻어지지 않는다는 것에 맞닥뜨려
儚い landscape
하카나이 landscape
덧없는 landscape
誰もが理由を探しては
다레모가 리유-오 사가시테와
누구나 이유를 찾아내고선
どうしようもないまま
도- 시요-모 나이 마마
손을 써 보지도 못한 채
抗う術もない bad trip
아라가우 스베모 나이 bad trip
맞서 싸울 방법도 없는 bad trip
さあ今、優劣無く生まれ落ちた
사- 이마, 유-레츠 나쿠 우마레오치타
자 지금, 우열 없이 떨어져 생긴
願いに価値はあるか?
네가이니 카치와 아루카?
소원에 가치는 있는가?
目覚めろ Bright Burning Shout
메자메로 Bright Burning Shout
눈을 떠라 Bright Burning Shout
無情すぎる世界でも
무죠- 스기루 세카이데모
무정하기만 한 세상이라도
声に出したその希望を
코에니 다시타 소노 키보-오
입 밖으로 낸 그 희망을
真実に変えようか
신지츠니 카에요-카
진실로 바꿔볼까
導け Bright Burning Shout
미치비케 Bright Burning Shout
이끌어라 Bright Burning Shout
ほら生きたいと叫んでるから
호라 이키타이토 사켄데루카라
이렇게 살고 싶다고 외치고 있으니까
果てなき空を睨め
하테나키 소라오 니라메
끝없는 하늘을 노려봐라
It’s you 共に歩けるなら
It’s you 토모니 아루케루나라
It’s you 함께 걸어갈 수 있다면
運命の火はきっと灯る
운메이노 히와 킷토 토모루
운명의 불은 반드시 붙을 거야
「ヴェールは暴かれた、once again?」
「베-루와 아바카레타, once again?」
「베일은 벗겨졌어, once again?」
問いかけだけが冷淡に響いている
토이카케 다케가 레이탄니 히비이테루
의문점만이 냉담하게 울려 퍼지고 있어
深層心理の dancehall
신소- 신리노 dancehall
심층 심리의 dancehall
重ね続けた記憶の真偽も
카사네 츠즈케타 키오쿠노 신기모
계속해서 쌓아 올린 기억의 진위도
既に不明瞭なガラクタに
스데니 후메이료-나 가라쿠타니
이미 불명료한 잡동사니가
なりそうだけど
나리소-다케도
되어 버릴 듯하지만
破滅を厭わない復讐と
하메츠오 이토와나이 후쿠슈-토
파멸을 마다하지 않는 복수와
守りたくて溢れ出す怒り
마모리타쿠테 아후레다스 이카리
지키고 싶어서 흘러넘치는 분노
choose which
さあ今、信念を貫くため
사- 이마, 신넨오 츠라누쿠타메
자 지금, 신념을 올곧게 따르기 위해
違いを見出せるか?
치가이오 미이다세루카?
차이를 찾아낼 수 있는가?
輝け Bright Burning Shout
카가야케 Bright Burning Shout
반짝여라 Bright Burning Shout
錆び付かない未来像が
사비츠카나이 미라이조-가
녹슬지 않는 미래상이
見えなくてもその祈りが
미에나쿠테모 소노 이노리가
보이지 않더라도 그 기도가
背中を押すだろう
세나카오 오스다로-
등을 밀어줄 터
信じたら Bright Burning Shout
신지타라 Bright Burning Shout
믿는다면 Bright Burning Shout
まだ生きたいと叫べるから
마다 이키타이토 사케베루카라
아직 살고 싶다고 외칠 수 있으니까
荒れ狂う進路を辿れ
아레쿠루우 신로오 타도레
미친 듯이 험난한 길을 따라라
♩♪♬~
誰もが理由を探しては
다레모가 리유-오 사가시테와
누구나 이유를 찾아내고선
どうしようもないまま
도- 시요-모 나이 마마
손을 써 보지도 못한 채
抗う術もない but trip
아라가우 스베모 나이 but trip
맞서 싸울 방법도 없어 but trip
さあ今、後悔無きその最後(最期)を
사- 이마, 코-카이 나키 소노 사이고오
자 지금, 후회 없는 그 최후를
迎えに行こうか
무카에니 유코-카
맞이하러 가볼까
目覚めろ Bright Burning Shout
메자메로 Bright Burning Shout
눈을 떠라 Bright Burning Shout
無情すぎる世界でも
무죠- 스기루 세카이데모
무정하기만 한 세상이라도
声に出したその希望を
코에니 다시타 소노 키보-오
입 밖으로 낸 그 희망을
真実に変えようか
신지츠니 카에요-카
진실로 바꿔볼까
目覚めろ Bright Burning Shout
메자메로 Bright Burning Shout
눈을 떠라 Bright Burning Shout
無情すぎる世界でも
무죠- 스기루 세카이데모
무정하기만 한 세상이라도
その祈りが価値を作る
소노 이노리가 카치오 츠쿠루
그 기도가 가치를 만들어낼 거야
信じてくれないか
신지테 쿠레나이카
믿어 주지 않겠는가
突き進め Bright Burning Shout
츠키스스메 Bright Burning Shout
굳세게 나아가 Bright Burning Shout
まだ生きたいと叫べるから
마다 이키타이토 사케베루카라
아직 살고 싶다고 외칠 수 있으니까
荒れ狂う進路を辿れ
아레쿠루우 신로오 타도레
미친 듯이 험난한 길을 따라라
It’s you 共に辿り着こう
It’s you 토모니 타도리츠코-
It’s you 함께 다다르자
どんな未来が待っていたとしたって
돈나 미라이가 맛테 이타토 시탓테
어떤 미래가 기다리고 있다 하더라도
信念の灯はきっと光る
신넨노 히와 킷토 토모루
신념의 불은 반드시 붙을 거야
번역 by Jeffrey
'Ani > Music' 카테고리의 다른 글
야마다군과 7인의 마녀 ED 풀버전 - CANDY MAGIC (0) | 2018.03.01 |
---|---|
데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡 OP 풀버전 - 슬라이드 라이드 (0) | 2018.03.01 |
데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡 ED 풀버전 - Suki no Sukiru (0) | 2018.02.28 |
Citrus ED 풀버전 시트러스 ED 풀버전 - Dear Teardrop (0) | 2018.02.27 |
기동전함 나데시코 OP 풀버전 - You get to burning (0) | 2018.02.22 |