이세계 애니/OP ED OST

데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡 ED 풀버전 - Suki no Sukiru

카야노 아이 2018. 2. 28. 00:00

데스마치에서 시작되는 이세계 광상곡 ED 풀버전 - Suki no Sukiru 

노래 / Wake Up,Girls !


타입문 빨라

가사가 예상보다 빨리 올라와서

28일 늦게 올리려던걸 예정 변경해서

0시에 올리기로 했다.


근데 제목을 이사람은 좋아하는 스킬이 아니라

사랑의 스킬로 번역했구나.

오프닝곡은 가사 추가되고

날밝으면 올릴 예정


私たちのパーティ君をまん中に

와타시타치노파ー티 키미오만나카니

우리들의 파티 너를 한 가운데에


風の囁きたちが渦になって笑う

카제노사사야키타치가우즈니낫테와라우

바람의 속삭임들이 소용돌이가 되어 웃어


踊ろう さぁ 踊ろう 右へ輪舞

오도로오 사아 오도로오 미기에론도

춤추자 자아 춤을 추자 오른쪽에 윤무


気付いてるかな 胸もと 一輪の花

키즈이테루카나 무나모토 이치린노하나

알고 있으려나 가슴팍 한 송이의 꽃


想いのリング 秘密の谷間に隱した

오모이노링구 히미츠노타니마니카쿠시타

마음의 링 비밀의 계곡 사이에 숨겼어


堂々めぐりの恋と輪舞

도우도오메구리노코이토론도

빙빙 도는 사랑과 윤무


銀色の仮面 そっと目隱しで

긴이로노카멘 솟토메카쿠시데

은색의 가면으로 살짝 눈을 가리고


3回まわったら 香る方へ

산카이마왓타라 카오루호오에

세 번 돌았다면 향기가 나는 쪽으로


一步ずつ進んで ちゃんとつかまえて

잇포즈츠스슨데 챤토츠카마에테

한 발 씩 나아가서 제대로 잡아줘


どういう称号を贈るの(宝物に)

도오이우쇼우고오오오쿠루노(타카라모노니)

어떠한 칭호를 보낼거야(보물로)


ずっとずっと失くさないで(大切なものを)

즛토즛토나쿠사나이데(타이세츠나모노오)

언제나 항상 잃지 말아줘(소중한 것을)


一緖にいたい 癒していたい 力になりたい

잇쇼니이타이 이야시테이타이 치카라니나리타이

함께 있고 싶어 치유하고 싶어 힘이 되고 싶어


(スキノスキル) (スキガスギル)

(스키노스키루) (스키가스기루)

(사랑의 스킬) (사랑이 지나가)


君のためになりたいんだ

키미노타메니나리타인다

너를 위해서 되고 싶어


完結してたはずの世界を変えてゆけるんだね

칸케츠시테타하즈노세카이오카에테유케룬다네

완결했을 터인 세계를 바꾸어갈 수 있구나


(スキニサセル) (スキガサセル)

(스키니사세루) (스키가사세루)

(좋아하게 만들어) (사랑이 시켜)


ねぇ どこから 舞い降りたの?

네에 도코카라 마이오리타노?

있지 어디서부터 내려온거야?


Like fairy tales

마치 동화처럼


your fairy tale

너의 동화이야기


私たちのパーティ 続きへと進む

와타시타치노파ー티 츠즈키에토스스무

우리들의 파티 다음으로 나아가


どこかでファンタジーと思っているでしょう?

도코카데환타지ー토오못테이루데쇼오?

어딘가 판타지라고 생각하고 있지?


いいよ すてきよ 優しい輪舞

이이요 스테키요 야사시이론도

좋아 멋져 상냥한 론도


そっとたすけよう さっと隱れよう

솟토타스케요오 삿토카쿠레요오

살짝 도와주자 재빨리 숨기자


だって守られてるだけじゃないよ

닷테마모라레테루다케쟈나이요

왜냐면 지켜지기만 하는게 아니야


本当の恋なら 本当の愛なら

혼토오노코이나라 혼토오노아이나라

진짜 연심이라면 진짜 사랑이라면


女の子は強くもなれる (おどろかせる)

온나노코와츠요쿠모나레루 (오도로카세루)

여자는 강하게 될 수 있어(춤을 추게해)


惱みながら歌いながら (いたずらをみせる)

나야미나가라 우타이나가라 (이타즈라오미세루)

고민하면서 노래하면서 (장난을 보여줘)


闘う時の背中はまるで 銳い翼ね

타타카우토키노세나카와마루데 스루도이츠바사네

싸울 때의 등은 마치 예리한 날개네


(スキノスキル) (スキガスギル)

(스키노스키루) (스키가스기루)

(사랑의 스킬) (사랑이 지나가)


近づけない でもそばに

치카즈케나이 데모소바니

다가갈 수 없어 하지만 곁에


熱い視線は 私ではなく遠くを見つめる

아츠이시센와 와타시데와나쿠토오쿠오미츠메루

뜨거운 시선은 내가 아닌 먼 곳을 바라봐


(スキニサセル) (スキガサセル)

(스키니사세루) (스키가사세루)

(좋아하게 만들어) (사랑이 시켜)


その空まで抱きしめたい

소노소라마데다키시메타이

그 하늘까지 끌어안고 싶어


でも

데모

하지만


(大切なことを まだ)

(타이세츠나코토오 마다)

(소중한 것을 아직)


伝えてない 今は

츠타에테나이 이마와

전하지 못한 지금은


君のスキル 好きのスキル

키미노스키루 스키노스키루

너의 스킬 사랑의 스킬


どんなことも切り拓く

돈나코토모키리히라쿠

어떠한 거라도 개척해


傷つけてくことさえある

키즈츠케테쿠코토사에아루

상처입는 일조차 있어


夢だけに夢中だから

유메다케니무츄우다카라

꿈에만 열중하니까


(近づけない でもそばに)

(치카즈케나이 데모소바니)

(다가갈 수 없어 하지만 곁에)


一緖にいたい 癒していたい 力になりたい

잇쇼니이타이 이야시테이타이 치카라니나리타이

함께 있고 싶어 치유하고 싶어 힘이 되고 싶어


(スキノスキル) (スキガスギル)

(스키노스키루) (스키가스기루)

(사랑의 스킬) (사랑이 지나가)


君のためになりたいんだ

키미노타메니나리타인다

너를 위해서 되고 싶어


完結してたはずの世界を変えてゆけるんだね

칸케츠시테타하즈노세카이오카에테유케룬다네

완결했을 터인 세계를 바꾸어갈 수 있구나


(スキニサセル) (スキガサセル)

(스키니사세루) (스키가사세루)

(좋아하게 만들어) (사랑이 시켜)


ねぇ どこから 舞い降りたの?

네에 도코카라 마이오리타노?

있지 어디서부터 내려온거야?


(スキノスキル) (スキガスギル)

(스키노스키루) (스키가스기루)

(사랑의 스킬) (사랑이 지나가)


(スキニサセル) (スキガサセル)

(스키니사세루) (스키가사세루)

(좋아하게 만들어) (사랑이 시켜)


Like fairy tales

마치 동화처럼


(つよくさせる)(おどろかせる)

(츠요쿠사세루)(오도로카세루)

(강하게 해줘) (춤추게 만들어)


your fairy tale

너의 동화이야기


(スキガサセル)(スキノスキル)

(스키가사세루)(스키노스키루)

(사랑이 시켜) (사랑의 스킬)