카야노 아이/OP ED OST

뉴 게임 OP NEW GAME OP 풀버전 - SUKURA 건너뛰기

카야노 아이 2016. 9. 6. 10:00

뉴 게임 OP NEW GAME OP 풀버전 - SAKURA 건너뛰기

노래 - Fourfolium


巡り巡って エブリワン
메구리메굿테 에브리완
돌도 도는 Everyone


何かが待っているのかな
나니카가 맛테이루노카나
무엇이 기다리고 있을까나


強くなれる そう君は
츠요쿠나레루 소오키미와
그래 너는 강해질 수 있어


一人じゃないよ (Stand Up)
히토리쟈나이요 (Stand Up)
혼자가 아니야 (일어서)


何気無いような朝が来た
나니게나이요오나 아사가키타
아무것도 아닌 듯한 아침이 왔어


お布団が愛しいな
오후톤가이토이이나
이불이 그리운 걸


楽しい一日になるよう
타노시이이치니치니 나루요오
즐거운 하루가 되도록


走り出しそう
하시리다시소오
달려 나가자


遠い日々 変わってた景色
토오이히비 카왓테타케시키
아득한 나날 변한 풍경


さぁ大切な場所手に入れたら
사아다이세츠나바쇼테니이레타라
자아 소중한 장소를 손에 넣었다면


ワン ツー スリー フォー せーの!
완 츠- 스리- 호오- 세-노!
원 투 쓰리 포 하나- 둘!


巡り巡って エブリワン
메구리메굿테 에브리완
돌고 도는 Everyone


何かが待っているはずだ
나니카가맛테이루하즈다
무언가가 기다리고 있을 거야


強くなれるよ 一人じゃない
츠요쿠나레루요 히토리쟈나이
강해질 수 있어 혼자가 아니야


イメージネーション 超えよう
이마지네-숀 코에요오
상상을 뛰어 넘자


巡り巡るよ エブリデー
메구리메구루요 에브리데-
돌고 도는 Everyday


勇気を持って掴んだら
유우키오못테츠칸다라
용기를 가지고 잡는다면


笑顔をぎゅっと 詰め込んで
에가오오귯토 츠메콘데
웃음을 꼬옥 집어 넣고


熱い気持ちで乗って行こう
아츠이키모치데놋테이코오
뜨거운 마음으로 타고 가자


一緖に過ごせるあの場所
잇쇼니스고세루아노바쇼
함께 지낼 수 있는 그 장소


到着まであと少し
토오차쿠마데아토스코시
도착까지 앞으로 조금


はなまるな一日にしよう
하나마루나이치니치니시요오
하루를 뜻 깊게 보낼 수 있도록


全力出そう (そう)
젠료쿠다소오 (소오)
전력을 다하자 (그래)


嬉しい事 悔しい事も全部全部
우레시이코토 쿠야시이코토모젠부젠부
기쁜 일 분한 일도 전부 전부


力に変えて前向いたら
치카라니카에테마에무이타라
힘으로 바꾸어 앞을 향한다면


一 二 三 四 Let's Go!
이치 니 산 시 Let's Go!
하나 둘 셋 넷 Let's Go!


巡り巡って エブリワン
메구리메굿테 에브리완
돌도 도는 Everyone


何かが 待っているのかな Wow
나니카가 맛테이루노카나 Wow
무엇이 기다리고 있을까나 Wow


強くなれる そう君は
츠요쿠나레루 소오키미와
그래 너는 강해질 수 있어


一人じゃないよ (Stand Up)
히토리쟈나이요 (Stand Up)
혼자가 아니야 (일어서)


巡り巡るよ エブリデー
메구리메구루요 에브리데-
돌고 도는 Everyday


靑い季節は輝いて
아오이키세츠와카가야이테
푸르른 계절은 빛나고


ワクワクが溢れてくよ
와쿠와쿠가아후레테쿠요
두근거림이 넘쳐 흘러


限界塗り替えて行こう
겐카이누리카에테이코오
한계를 새로이 칠해가자


===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요


夢の夢の夢の先 ジャンプをしたその先も
유메노유메노유메노사키 쟘프오시타소노사키모
꿈의 꿈의 꿈의 끝에 점프를 한 그 뒤에도


同じ思い重ねて 進んで行こう
오나지오모이카사네테 스슨데이코오
똑같은 생각을 겹쳐서 나아가자


Five Six Senve Eight せーの!
Five Six Senve Eight 세-노!
다섯 여섯 일곱 여덟 하나-둘!


巡り巡って エブリワン
메구리메굿테 에브리완
돌도 도는 Everyone


何かが待っているはずだ
나니카가맛테이루하즈다
무언가가 기다리고 있을 거야


強くなれるよ 一人じゃない
츠요쿠나레루요 히토리쟈나이
강해질 수 있어 혼자가 아니야


イメージネーション 超えよう
이마지네-숀 코에요오
상상을 뛰어 넘자


巡り巡るよ エブリデー
메구리메구루요 에브리데-
돌고 도는 Everyday


勇気を持って掴んだら
유우키오못테츠칸다라
용기를 가지고 잡는다면


笑顔をぎゅっと 詰め込んで
에가오오귯토 츠메콘데
웃음을 꼬옥 집어 넣고


熱い気持ちで乗って行こう
아츠이키모치데놋테이코오
뜨거운 마음으로 타고 가자


Save