TYPE MOON/OP ED OST

프리즈마 이리야 3rei 드라이 OP 풀버전 Asterism

카야노 아이 2016. 8. 25. 21:00

프리즈마 이리야 3rei 드라이 OP 풀버전 Asterism

노래 Chou Cho


遠く響く誰かの足音
토오쿠히비쿠다레카노아시오토
멀리서 울리는 누군가의 발소리


孤独の気配を溶かして
코도쿠노케하이오토카시테
고독의 기척을 녹여줘


星降る夜
호시후루요루
별이 내리는 밤


視界横切る光には願い託して
시카이요코기루히카리니와네가이타쿠시테
시계를 가로지르는 빛에는 소원을 담아서


同じ空見上げてる
오나지소라미아게테루
똑같은 하늘을 올려다보는


あなたの所まで時を超えて
아나타노토코로마데토키오코에테
당신이 있는 곳까지 시간을 넘어서


夜空彩って呼び合う星座たち
요조라이로돗테요비아우세이자타치
밤하늘을 칠하며 서로를 부르는 별자리들


ポラリス賴りに
포라리스타요리니
폴라리스에 기대어


運命の波に呑まれても
운메이노나미니노마레테모
운명의 파도에 삼켜져도


今見つけに行くよ
이마미츠케니이쿠요
지금 찾으러 갈게


あなたといる 守るべき星が放ぐ世界
아나타토이루 마모루베키호시가츠무구세카이
당신과 있는 지켜야할 별이 자아내는 세계


窓に映る闇が泣いてる
마도니우츠루야미가나이테이루
창문에 비치는 어둠이 울고 있어


消えない痛みを隱して
키에나이이타미오카쿠시테
사라지지 않는 아픔을 숨기고


笑い合う思い出も
와라이아우오모이데모
서로 웃었던 추억도


霞んでしまうだけど気付いて
카슨데시마우다케도키즈이테

희미해져버렸지만 알아줘


未来に絶望したとしても
미라이니제츠보오시타토시테모
미래에 절망했다고 하더라도


一人じゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야


遥か彼方まで
하루카카나타마데
아득한 저 편까지


瞬く星図たち ホロスコープ描き
마타타쿠세이즈타치 호로스코프에가키
반짝이는 성도들이 홀로 스코프를 그리고


眩しさに目を逸らしても
마부시사니메오소라시테모
눈부심에 눈을 피해도


今躊躇わないで
이마타메라와나이데
지금 망설이지 말아줘


手を伸ばせば必ず私が掴んでみせる
테오노바세바카나라즈와타시가츠칸데미세루
손을 뻗는다면 반드시 내가 잡아 보이겠어


===간주중===
번역 : TypeMoon
출처는 밝혀주세요


もう一度会えたなら
모오이치도아에타나라
다시 한번 만날 수 있다면


何かが変わるはず 思い出してあの約束
나니카가카와루하즈 오모이다시테아노야쿠소쿠
무언가가 변할거야 그 약속을 기억해내줘


I promise that I never escape my fate
내 운명으로부터 절대 도망치지 않겠다고 약속해

夜空彩って呼び合う星座たち
요조라이로돗테요비아우세이자타치
밤하늘을 칠하며 서로를 부르는 별자리들


ポラリス賴りに
포라리스타요리니
폴라리스에 기대어


運命の波に呑まれても
운메이노나미니노마레테모
운명의 파도에 삼켜져도


今見つけに行くよ
이마미츠케니이쿠요
지금 찾으러 갈게


あなたといる守るべき始まりの朝
아나타토이루마모루베키하지마리노아사
너와 함께 있는 지켜야할 시작의 아침


星が放ぐ世界
호시가츠무구세카이
별이 자아내는 세계


SaveSave