신작애니/OP ED OST

요스가노소라 OP 풀버전 - 비익의 날개

카야노 아이 2016. 8. 19. 19:00

요스가노소라 OP - 비익의 날개
ヨスガノソラ op - 比翼の羽根


2010년 10월 신작애니

게임이 원작이라

등장하는 여자캐릭터들을

달리 선택하면 결과가 달라지는 식

애니에서는 결국 여동생

가스가노 소라 결말로 가게 됐지만


해석하면 인연의 하늘

남자 주인공인 가스가노 하루카를

시모노 히로가 연기해

좀 놀랐었다.


바이올린 키는 미기와 카즈하

무녀 아마츠메 아키라 루트로 가길 바랬으나

결말이 딱히 충격적이진 않았지만

반장이었던가 쿠라나가 코즈에가

과도하게 오버하는 모습은 거슬렸다.

다른애들이 그런 반응을 했으면 이해나가지

얘와는 별다른것도 없었잖아?



遠ざかる雲の合間
토오자카루 쿠모노아이마
멀어져가는 구름 사이로


降り注ぐ輝きは誰を照らす?
후리소소구 카가야키와 다레오테라스?
내리쬐는 빛은 누구를 비출까?


夏の日の影を連れて飛び立つ
나츠노히노 카게오츠레테 토비타즈
여름날의 그림자를 끌고 뛰어오르네


想いはまだここに
오모이와 마다코코니
추억은 아직 여기에


残った痛みはいつか
노코옷타 이타미와 이츠카
남은 아픔은 언젠가


消えて行くから
키에테유쿠카라
사라져 갈 테니


もう何も迷わない
모오나니모마요와나이
이젠 망설이지 않아


青空を越えて
아오조라오 코에테
푸른 하늘을 넘어서


昨日よりももっと近付けたら
키노오요리모 못토 치카즈케타라
어제보다 더 가까이 다가선다면


少しでいいの 微笑んで
스코시데이이노 호호에은데
조금이라도 좋아, 미소 지어줘


風に乗って
카제니놋테
바람을 타고


この心がずっと自由なまま
코노코코로가 즛토 지유우나마마
이 마음이 자유로운 채


同じ空の下 触れ合えるのなら
오나지소라노시타 후레아에루노나라
같은 하늘 아래에서 함께할 수 있다면


どこまでもまっすぐな気持ちで
도코마데모 맛스구나 키모치데
어디까지나 솔직한 마음으로


いつまでも続いてく光で
이츠마데모 츠즈이테쿠 히카리데
언제까지나 계속되는 빛으로


全てを包みたいから
스베테오 츠츠미타이카라
모든 걸 감싸고 싶으니까


見上げてる雲の白に
미아게테루 쿠모노시로니
올려다보는 하얀 구름에


透明な輝きは何を映す?

토오메이나 카가야키와 나니오우츠스?
투명한 빛은 무얼 비출까?


懐かしい夢を連れて羽ばたく
나츠카시이 유메오츠레테 하바타쿠
그리운 꿈을 끌고 날갯짓하네


憧れを手にして
아코가레오 테니시테
동경하는 마음을 손에 넣고


過ごした季節はいつも
스고시타 키세츠와 이츠모
지냇던 계절은 언제나


側にあるから
소바니아루카라
곁에 있으니


もう涙はいらない
모오나미다와이라나이
이젠 눈물은 필요 없어


青空に溶けて

아오조라니 토케테
푸른 하늘에 녹아


優しいままその名前呼べたら
야사시이마마 소노나마에 요베타라
다정한 마음으로 그 이름을 부를 수 있다면


少しでいいの 振り向いて
스코시데이이노 후리무이테
조금이라도 좋아, 뒤돌아봐 줘


風の中で
카제노나카데
바람 속에서


この心が望んでいる場所を
코노코코로가 노조은데이루 바쇼오
이 마음이 바라는 장소를


広い空の下 見付けられたなら
히로이소라노시타 미츠케라레타나라
넓은 하늘 아래에서 찾아낼 수 있다면


誰よりも新しい気持ちで
다레요리모 아타라시이 키모치데
누구보다도 새로운 마음으로


何よりも柔らかい光で
나니요리모 야와라카이 히카리데
무엇보다도 포근한 빛으로


全てを届けたいから
스베테오 토도케타이카라
모든 걸 전해주고 싶기에


雫のように心を揺らす
시즈쿠노요오니 코코로오유라스
물방울처럼 마음을 흔드는


微かな思い出
카스카나 오모이데
희미한 추억


それだけ持って
소레다케모옷테
그것만을 갖고


止まらずに向かうよ
토마라즈니 무카우요
멈추지 않고 나아갈래


このまま青空を越えて
코노마마 아오조라오 코에테
이대로 푸른 하늘을 넘어서


昨日よりももっと近付けたら
키노오요리모 못토 치카즈케타라
어제보다 더 가까이 다가선다면


少しでいいの 微笑んで
스코시데이이노 호호에은데
조금이라도 좋아, 미소 지어줘


風に乗って
카제니놋테
바람을 타고


この心がずっと自由なまま
코노코코로가 즛토 지유우나마마
이 마음이 자유로운 채


同じ空の下 触れ合えるのなら
오나지소라노시타 후레아에루노나라
같은 하늘 아래에서 함께할 수 있다면


どこまでもまっすぐな気持ちで
도코마데모 맛스구나 키모치데
어디까지나 솔직한 마음으로


いつまでも続いてく光で
이츠마데모 츠즈이테쿠 히카리데
언제까지나 계속되는 빛으로


全てを包みたいから
스베테오 츠츠미타이카라
모든 걸 감싸고 싶으니까


SaveSave