신작애니/OP ED OST

관희 챠이캬 2기 ED 풀버전 - 나는 네 안에 있어

카야노 아이 2017. 3. 10. 12:10


관희 챠이캬 2기 ED 풀버전 - ワタシハオマエノナカニイル

노래 / coffin princess


(AZN) 空が今 閉じられた
(AZN) 소라가 이마 토지라레타
(AZN) 하늘이 지금 닫히고

(AZN) 「ハジマリノ鐘」が響く
(AZN) 「하지마리노 카네」가 히비쿠
(AZN) 「시작의 종」이 울리네



관희의 챠이카 AVENGING BATTLE ED 테마
ワタシハオマエノナカニイル(나는 네 안에 있어)
coffin princess




A : 安済知佳(안자이 치카) - 챠이카 트라반트
Z : 藏合紗恵子(조우고 사에코) - 챠이카 보흐단
N : 野水伊織(노미즈 이오리) - 비비 호로파이넨



(A N) 「マエノ ナカニ イル…
(A N) 「오마에노 나카니 이루…
(A N) 「네 안에 있어…

(AZ ) ワタシハ ソコニ イル」
(AZ ) 와타시와 소코니 이루」
(AZ ) 난 그곳에 있어」

(   ZN) ねじれて染まる記憶
(   ZN) 네지레테 소마루 키오쿠
(   ZN) 뒤틀린 채 물드는 기억

(      N) 遺伝子の箱舟
(      N) 이덴시노 하코부네
(      N) 유전자의 방주가

(AZ ) 揺れて遠い遠い
(AZ ) 유레테 토오이 토오이
(AZ ) 흔들려서 멀리 저멀리

(   Z   ) 終焉の地を
(   Z   ) 슈우엔노 치오
(   Z ) 죽을 자리를

(AZ ) 目ざせ
(AZ ) 메자세
(AZ ) 향하리

(AZN) 呪いを解くときが来た
(AZN) 노로이오 토쿠 토키가 키타
(AZN) 저주를 풀 시간이 온

(   ZN) ただそれだけ
(   ZN) 타다 소레다케
(   ZN) 단지 그것만으로

(A  ) 捧げるだけ
(A  ) 사사게루 다케
(A  ) 바칠 뿐이야

(AZ ) 過去のすべて…
(AZ ) 카코노 스베테…
(AZ ) 과거의 모든 것을…

(      N) だけど
(      N) 다케도
(      N) 그렇지만

(AZN) いつかいつかいつか
(AZN) 이츠카 이츠카 이츠카
(AZN) 언젠가 언젠가 언젠가

(AZN) いつの日かまた会える
(AZN) 이츠노 히카 마타 아에루
(AZN) 언젠가 다시 만날 수 있어

(AZ ) オマエが地上のどこかで
(AZ ) 오마에가 치죠오노 도코카데
(AZ ) 네가 이 세상 어딘가에서

(A N) 待つ限り
(A N) 마츠 카기리
(A N) 기다리는 한

(AZN) 惜しむべきものはない
(AZN) 오시무베키 모노와 나이
(AZN) 아쉬워 할 필요는 없어

(A N) 共に生きた証
(A N) 토모니 이키타 아카시
(A N) 함께 살아왔다는 증거

(   Z ) 甘い唇 噛みしめて
(   Z ) 아마이 쿠치비루 카미시메테
(   Z ) 달콤한 입술을 깨물며

(AZN) この命 この愛も
(AZN) 코노 이노치 코노 아이모
(AZN) 이 목숨, 이 사랑도

(A N) 刹那 抱きしめた 我が身
(A N) 세츠나 다키시메타 와가미
(A N) 찰나를 껴안은 나의 몸 역시

(AZN) 皆オマエに くれてやる
(AZN) 미나 오마에니 쿠레테 야루
(AZN) 전부 너에게 주도록 할 테니


간주중


(AZN) 昨日までのオマエ
(AZN) 키노오마데노 오마에
(AZN) 어제까지의 넌

(AZN) 希望と悲しみに 操られた人形
(AZN) 키보오토 카나시미니 아야츠라레타 닌교오
(AZN) 희망과 비애에 조종당한 인형

(      N) ぎこちなく動けば
(      N) 기코치나쿠 우고케바
(      N) 어설프게 움직이면

(A  ) 影も消える世界
(A  ) 카게모 키에루 세카이
(A  ) 그림자마저 사라지는 세계

(A N) 足音だけが 救い
(A N) 아시오토 다케가 스쿠이
(A N) 발소리만이 유일한 위안

(AZN) 出口のない疑いは
(AZN) 데구치노나이 우타가이와
(AZN) 그칠 줄 모르는 의심은

(   Z ) 蟻地獄さ
(   Z ) 아리지고쿠사
(   Z ) 개미지옥 같아

(A N) 涙こらえ行くなと止める指
(A N) 나미다 코라에 유쿠나토 토메루 유비
(A N) 눈물을 머금고 가지 말라고 막는 손

(AZN) 何も何も何も何も 何もかも
(AZN) 나니모 나니모 나니모 나니모카모
(AZN) 모두가 모두가 모두가 모든 것이

(      N) 夢なのか
(      N) 유메 나노카
(      N) 꿈인 것인가

(AZ ) 夕焼けが珊瑚色に
(AZ ) 유우야케가 산고이로니
(AZ ) 저녁노을이 산호색으로

(A  ) とけてゆく
(A  ) 토케테 유쿠
(A  ) 녹아들어 가

(AZN) 終わり無き転生よ
(AZN) 오와리나키 텐세이요
(AZN) 끝이 없는 환생이여

(AZN) 眠るような自い骸(むくろ)
(AZN) 네무루요오나 시로이 무쿠로
(AZN) 잠든 것 같은 하얀 시신

(AZN) やがて風はそよぎ
(AZN) 야가테 카제와 소요기
(AZN) 이윽고 바람은 불고

(AZN) 空が今 閉じられた
(AZN) 소라가 이마 토지라레타
(AZN) 하늘이 지금 닫혔어

(A  ) ここは嘆きの王国
(A  ) 코코와 나게키노 오오코쿠
(A  ) 이곳은 한탄의 왕국


간주중


(AZN) 闇よ さあ 我を呼べ
(AZN) 야미요 사아 와레오 요베
(AZN) 어둠이여, 어서 날 부르거라

(AZ ) 病んで尽きた世界
(AZ ) 얀데 츠키타 세카이
(AZ ) 병들어 스러진 세계

(      N) 再び光るというなら
(      N) 후타타비 히카루토 유우나라
(      N) 다시 한번 빛날 거라고 한다면

(AZN) 惜しむべきものはない
(AZN) 오시무베키 모노와 나이
(AZN) 아쉬워 할 필요는 없어

(AZN) 共に生きた証
(AZN) 토모니 이키타 아카시
(AZN) 함께 살아왔다는 증거

(   Z ) 甘い唇 噛みしめて
(   Z ) 아마이 쿠치비루 카미시메테
(   Z ) 달콤한 입술을 깨물며

(A N) この命
(A N) 코노 이노치
(A N) 이 목숨

(   ZN) この愛も
(   ZN) 코노 아이모
(   ZN) 이 사랑도

(AZN) 刹那 抱きしめた 我が身
(AZN) 세츠나 다키시메타 와가미
(AZN) 찰나를 껴안은 나의 몸 역시

(AZN) 皆オマエに…オマエだけに
(AZN) 미나 오마에니…오마에다케니
(AZN) 전부 너에게…오직 너에게만

(AZN) くれてやる
(AZN) 쿠레테 야루
(AZN) 주도록 할 테니