신작애니/OP ED OST

아이돌 마스터 하기와라 유키호 - 사랑 恋 koi

카야노 아이 2017. 2. 7. 06:00

아이돌 마스터 하기와라 유키호 - 사랑 恋 koi


프리즈마 이리야 Starlog를 찾다가

엉뚱한 노래가 나와서

어떤 노래인지 찾아봤더니

바로 이 노래였다.


한글 한자 일본어 발음순으로 적은거라

그냥 사랑이라고 읽으면 된다.

노래가 잔잔한게 밤이나 새벽에도 듣기 좋은곡이다.


恋-萩原 雪歩(하기와라 유키호)
아이돌 마스터 Master Artist 2

偶然街で 二人を見かけた
우연히 거리에서 두 사람이 보였어요.

あの子があなたの言っていた彼女ね
저 사람이 당신이 말했던 그녀겠죠.

お似合いだったことよりもずっと
잘 어울리는 것보다도

見たこともないあなたの笑顔が悔しかった
본 적도 없는 당신의 웃는 얼굴이 훨씬 분했어요

どうしてあたしじゃダメなの
어째서 나는 안되는 거죠

どうしてあなたでなくちゃダメなんだろう
어째서 당신이 아니면 안되는 걸까요?

好きなのに
좋아하는데

届かない想いを あたしの胸に隠して
전할 수 없는 마음을 내 마음 속에 숨긴 채

苦しくて 息もできなくて
너무 괴로워서 숨도 쉴 수 없어서

これ以上あなたを思い続けられるかな
이 이상 당신을 계속 생각할 수 있을까요

好きになってくれる人だけを
나를 좋아해 주는 사람을

好きになれたらいいのに...
좋아하게 된다면 좋을 텐데...

あなたと同じ 性格をして
당신과 같은 성격을 하고

同じ顔した人がいたらいいな
같은 얼굴을 한 사람이 있다면 좋겠다..

そんなくだらない事を言って
그런 시시한 걸 말하고

苦いコーヒー真似して あたしも飲んでみた
씁쓸한 커피를 따라하며 나도 마셔봤어요

何度も諦めようとして
몇 번이나 체념하자고

何度も嫌いになろうとしてみたけど
몇 번이나 싫어하려고 노력해봤지만

もう少しこのままの気持ちで
조금만 더 이런 기분으로

あたしを誤魔化していて
나를 속이고 있어요

寂しくて 声を聞きたくて
너무 외로워서, 목소리를 듣고 싶어서

どれくらいあなたを思い続けられるかな
앞으로 얼마만큼 당신을 생각할 수 있을까요

好きになってくれる人だけを
나를 좋아해 주는 사람을

好きになれたらいいのに...
좋아하게 된다면 좋을 텐데...

どうしてあたしじゃダメなの
어째서 나는 안되는 거죠

どうしてあなたでなくちゃダメなんだろう
어째서 당신이 아니면 안되는 걸까요?

好きなのに
좋아하는데

届かない想いを あたしの胸に隠して
닿지 않는 마음을 내 마음 속에 숨긴 채

苦しくて 息もできなくて
너무 괴로워서 숨도 쉴 수 없어서

これ以上あなたを思い続けられるかな
이 이상 당신을 계속 생각할 수 있을까요

好きになってくれる人だけを
나를 좋아해 주는 사람을

好きになれたらいいのに...
좋아하게 된다면 좋을 텐데...

Save