신작애니/OP ED OST

미래일기 OP2 풀버전 - Dead END

카야노 아이 2016. 8. 31. 09:00

미래일기 OP2 풀버전 - Dead END


The Girl with the sharp thorn in her flesh
나는 너의 이야기에서


I meet you at your story
몸에 날카로운 가시가 있는 한 소녀를 만났어


Behind the hatred there lies a murderous love
증오 뒤에 숨겨진 것은 살인적인 사랑이야


Do you kill your friends, if you can fulfill your wish?
만약 그대의 소원을 성취하기 위해서라면, 너의 친구들을 죽일 수 있어?


Can you die for someone?
그대는 누군가를 위해 죽을 수 있어?


They are synonymous words
다 같은 말이나 다름없어


Life is a game. It's survival. That's right! How do you start?
인생이란 생존게임이지. 그래! 어떻게 시작해야 할까?


Time and Space. It's a crossroad through a gate! Where do you go?
시간과 공간. 문을 지나가기 위한 교차로! 어디로 가야 할까?


You seek eternal breath
너는 영원의 숨결을 찾고 있어


Why do you need to live?
너는 어째서 살아남으려고 해?


We don't know when this world came into being
우리는 이 세계가 언제 창조되었는지 몰라


We are the timeleaper
우리는 시간을 초월하는 존재니까


Nothing's gonna change with you in the world
너가 있는 세상은 아무것도 바뀌지 않아


Everything will be decided by the rules
모든 것들은 규칙에 따라 정해진 거야


Oh, we are traveling the past and future through love
아아, 우리는 사랑을 통해 과거와 미래를 여행하네


Break Out!
깨버려!


Let's dial back all the pains and we will be born again
모든 아픔을 되돌리고 우리는 다시 새로 태어나는 거야


I wanna see the stars with you
나는 그대와 함께 별을 보러 가고 싶어


Over the miracle
기적을 뛰어넘어


It's not Dead END!
데드 엔드가(막다른 길이) 아니야!


The boy with the loneliness in his side
주변에 아무도 없는 한 소년이 있었어


I wanna control your soul
나는 너의 영혼을 조종하고 싶어


Behind the hatred there lies a plundering love
증오 뒤에 숨겨진 것은 약탈적인 사랑이야


The Future has been over
미래는 벌써 끝나버렸어


But we are fixating on that
하지만 우리는 미래에 집착해


The past is still to come
과거는 아직도 오고 있어


Yes! They are in the same time!
그래! 그 둘은 같은 시간이야!


Death is a frame. It's spiral. That's all. How do you think?
죽음이란 나선형이지. 그것 뿐이야. 어떻게 생각해?


God and Evil. It's a scapegoat through the heart. What do you know?
신과 악마는 마음 사이에 있는 희생양이야. 너는 뭘 알고 있어?


"What's at the back of your mind? I can't hold your hand."
"너는 마음 속에 뭘 숨기고 있어? 나는 너의 손을 잡을 수가 없어."


You say "Where are you going to take me? I can't believe."
너는 "나를 어디로 데려갈 거야? 난 널 믿을 수 없어."라 말했어


We walk the parallel line
우리는 평행선을 걷고 있어


Nothing's gonna change my deep love for you
너에 대한 깊은 사랑은 전혀 변하지 않아


Everything will be going right for me
모든 것들은 다 좋게 변해갈 거니까


Oh, we are wandering in light and darkness through eyes
아아, 우리는 빛과 어둠을 보며 헤메이고 있어


Break down!
부숴버려!


Let's revamp all the truth and we create a fact
모든 진실을 바꾸고 우리는 사실을 창조하는 거야


I wanna feel the reality with the agony of doubt
나는 의심하는 고통의 현실감을 느끼고 싶어


I love U, Cuz U are always be my side
난 널 사랑해, 왜냐하면 넌 언제나 내 편이었으니까


Dead or Alive
죽느냐 사느냐


Dead or Alive

죽느냐 사느냐


Back to you…
너에게 돌아갈게…


(Call)Can't you read? (Call)Can't you see?
(불러줘)읽을 수 없어? (불러줘)보이지 않아?


(Call)My words in your virtual vision
(불러줘)너의 환상속에서 보이는 내 말들이


(Please)Save my life! (Please)Save your life!
(제발!)날 구해줘! (제발!)너 자신을 구해!


(Please)Why do you come here? I'm such a liar
(제발!)난 그저 거짓말쟁이인데, 왜 넌 여기로 와준 거야?


(Call)Bad choice! (Call)Bad sign!
(불러줘)악수(惡數)! (불러줘)불길한 징조!


It is a prologue of collapse
이건 붕괴의 서장이야


I don't stop desire, cuz I can't forget you!
나는 널 원하는걸 멈출 수가 없어, 왜냐하면 난 널 잊을 수 없으니까!


Nothing's gonna change with you in the world
너가 있는 세상은 아무것도 바뀌지 않아


Everything will be decided by the rules
모든 것들은 규칙에 따라 정해진 거야


Oh, we are traveling the past and future through love
아아, 우리는 사랑을 통해 과거와 미래를 여행하네


Break Out!
깨버려!


Let's dial back all the pains and we will be born again
모든 아픔을 되돌리고 우린 다시 새로 태어나는 거야


I wanna see the stars with you
나는 그대와 함께 별을 보러 가고 싶어


Over the miracle
기적을 뛰어넘어


It's not Dead END!
데드 엔드가(막다른 길이) 아니야!